Boggs En Caballo (Tampa Bay)
(w/ translation)

La tierra huracana
de naranjas y Tropicana
Las estrellas vienen con su dignidad
(The stars have come to the land of hurricanes,
oranges and Tropicana with their dignity)

Brilliantes y mayors
Algunos de los mejores
Acaban hasta obscuridad
(Bright and old, some of the best fade into obscurity)

Boggs en Caballo! (Boggs on horseback)

De los Reyes a los Rays
De Tino a Jose
Puede ser solo un bache?
(From Kings to Rays, from Tino to Jose, can it be just a run of bad luck?)

El Perro de Crimen
Jaun Guzman y Ozzie Guillen
Han hecho como el mustache
(The Crime Dog, Juan Guzman and Ozzie Guillen
all followed the example of the mustache)

Boggs en Caballo!

Hay esperanza finalmente
En joven guapo; se llama Rocco,
pero aqui joven promesas van sur
(There is finally hope in a handsome young man named Rocco,
but here young promise goes south)

Si pidieras Lou Pinella
Como llegar a Tropicana
Diria, “Siga Wade Boggs en Caballo”
(If you were to ask Lou Pinella how to get to Tropicana, he would say,
“Follow Wade Boggs on horseback.”)

Boggs en Caballo!